ما رأيكم في هذا المشهد من فيلمي القصير بالانجليزية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

ما رأيكم في هذا المشهد من فيلمي القصير بالانجليزية

مُساهمة  سيناريست10 في الجمعة فبراير 01, 2013 3:24 pm

كتبت هذا الفيلم القصير منذ سنوات باللغة الانجليزية وعلى الطريقة الامريكية طبعا والتي أتنبعها دائما Laughing

42. Int. Hallway. Day.

Mathilda clears the earth, Rose near the stairs, the doorbell sounds, Mathilda open the door, a man wear the police suit, they exchange the anciant greeting protocole.


Mathilda
Yes! How can I help you?

The man
Mr. SHADHOM's house?

Mathilda
Yeah, Why?

The man
We have an order, I'd like to talk to you earlier, but the death of your father...you know

Mathilda
Oh, okay, would you tell us of what you're coming
for?

Rose comes quickly

Rose
Hello! What's the matter?

The man
Take it please!

Rose
A notice?!

The man gives a letter to Mathilda, Rose takes it, she opens it, Mathilda begins reading silently

Rose
What, the house's not ours since now?

The man
Unfortunately yes!

Mathilda
Why?

The man
Well, your father haven't create that house for you,
It was created by the name of your mother, Eliza,
And then when she died, the right gets to your father oneself, and when he's dead, Tupère gets her responsibilities on, that house is off out yours.
Ain’t for many days, but I intended the intervention personally with the governments
Habitation to grant you a few days after while. Meantime
You could gather your baggage comfortably! It's just for a pity's upon.

Mathilda
No, No, this is, this is impossible, can we put it in our name?

The man
You may most have to buy it, it will often be charged.
If you're married, we could approximitly fix an encounter with all of you,
But we're not sure of it, as I said,
You have three days free to keep yourself here,
You would have to attempt for a while in a hotel while you
Search twice for a house, but it costs, at the end, it's your choice.

Rose
And the only chance.
Of a curse, damn it,
Mathilda after a while.


Mathilda
We thank you a lot,
We’ve certainly pleasured to be consisted through your speech including
The claim resolution. It’s such a noble summit.

She gets in, Rose stills fixed with the man.

CUT...



سيناريست10
عضو

عدد المساهمات : 7
تاريخ التسجيل : 01/02/2013

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

محاولة جيدة

مُساهمة  سعدي البريفكاني في السبت فبراير 02, 2013 2:36 am

محاولة جيدة يا سيناريست 10 ... ولكن ان كنت تقصد بالرقم 42 .. رقم المشهد ... فحينها عليك ازالة الرقم ... لانهم في هوليوود لا يرقمون المشاهد ... وايضاً تحتاج الى مراجعة لغتك الانجليزية ... تقبل تقديري ...

سعدي البريفكاني
Admin

عدد المساهمات : 651
تاريخ التسجيل : 21/06/2008

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://writewithsaadi.forumotion.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ما رأيكم في هذا المشهد من فيلمي القصير بالانجليزية

مُساهمة  سيناريست10 في السبت فبراير 02, 2013 7:49 am

أشكرك جزيل الشكر يا أستاذ
ولي الشرف أن أحظى برد من سيادتكم

من الواضح ان اللغة الانجليزية الموضوعة ركيكة لأن قصة الفيلم تتحايث مع حقبة زمينة فارطة في التاريخ البريطاني
أي ما بين عصر الظلمات والانوار في القرن 15 و 16 ميلادي

لذلك تظهر بعض المفردات والاستعمالات في هذا العمل التي أصبحت متدراكة حاليا في اللغة الانجليزية العصرية
فكما تعلمون ان الجدار السميك الذي يحيط بقوة تماسك كتابة سيناريو هو الحوار الذي لا يدل فقط على الشخصية و انفعالاتها بل حتى انتماآتها التاريخية والفكرية..
تقبل خالص تحياتي

سيناريست10
عضو

عدد المساهمات : 7
تاريخ التسجيل : 01/02/2013

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى